辛达托福代报考位:到2018年9月13日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服
相信大多数人对这个词的用法并不陌生,因为我们使用它的频率很高,甚至我们刚学英语不久就使用了它。
What do you want to be in the future?
将来你想干什么?
I want to be a teacher/scientist/doctor.
我想当老师/科学家/医生。
I want an apple/orange.
我想要一个苹果/橘子。
I want for nothing.
我什么都不需要。
上面的句子是不是很熟悉了呢?那除了want之外,我们还知道哪些表达是与渴望有关的呢?
Desire 欲望;要求;渴望
He has no desire for wealth and fame.
他对名利无欲望。
A keen desire to learn.
一种热切的求知欲望。
desire for 表示“渴望得到”,为固定搭配。
Long 作动词时,有“渴望”的意思
What do you long for?
你想要什么?
Yearn 渴望,向往;同情;想念
Every man yearns for sympathy in sorrow.
每个遇到不幸的人都渴望得到同情。
He has a deep yearning for his homeland.
他思念着自己的故乡。
(注意yearning为名词)
Thirst 渴望;渴求;长期的干渴
A thirst for knowledge.
求知欲
I have a thirst for romance.
我渴望感受浪漫的气氛。
当然,关于渴望的表达还有很多,不过在使用时,我们要注意它们之间的差别。下面再给大家分享一段来自于TED的话。英语君觉得这段话挺值得我们去思考一下的。
We need to learn how to feel intrigued instead of defensive when we encounter some information that contradicts our beliefs.So the question I want to leave you with is:What do you most yearn for?Do you yearn to defend your own beliefs?Or do you yearn to see the world as clearly as you possibly can?
当我们遇到一些与我们的信仰相冲突的信息时,我们要学会感到好奇而不是抵触。因此我想要留给你们的问题是:你最渴望什么?你是渴望保护自己的信仰呢?还是渴望尽自己所能去看清这个世界呢?
大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务