5种语句会让聪明的你听起来很傻1


时间:2018/8/21
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2018年8月21日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

Even if you're clever and educated, you could still be guilty of making these popular but annoying speaking mistakes.
即使你很聪明也受过教育,但是你仍然可能会因为犯一些常见但很烦人的口语错误而充满罪恶感。

There's a lot you can change about your presentation to make yourself seem smarter(and, hey, if you want to go for substance over style, plenty of ways to actually be smarter), but few have a bigger impact than eliminating bad speech habits.
关于演讲,你可以做很多改变来让你自己看起来更聪明(另外,嘿,如果你主张内容重于风格,那么有很多方法可以让你实际上听起来更聪明),但是没有什么能比改掉演讲中的坏习惯更有效果。

You're an educated person, however, who knows to stay away from "ain't," avoids the valley girl staple "like," and steers clear of fillers like "ummm." Does that mean your speech is as polished as it could be? Chances are that no matter how clever and careful you are, you're still making at least a few inadvertent errors that lower others' opinion of your intelligence.
你是一个受过教育的人,然而,谁知道要远离"ain't(不是)",避免山里的女娃特爱说的"like",以及绕开使用诸如"ummm(嗯)" 之类的填充词呢。那是否意味着你的演讲能和预期一样达到精彩绝伦呢?可能的情况是:无论你多么聪明和细心,你仍然会犯一些会降低你在他人心中的聪明程度的无心的错误。

That's the message of an interesting recent post from Sarah Winfrey on blog WiseBread. Rather than the usual suspects of poor speaking, Winfrey digs up some speech habits that are less often commented on but no less annoying and that even people who pay attention to their communication style are often guilty of. Here are five of the best:
这是Sarah Winfrey最近在WiseBread博客上写的一篇有意思的文章所表达的观点。不像通常那种口语差的主题,这篇文章中Winfrey发现有些演讲习惯很少被人评论,但是容易让人厌烦,并且当人们注意到自己的沟通风格中也会不经意用到时会充满罪恶感。下面是用的最多的5个:

1. "I know, right?"
“我知道,对吧?”

Popular among eager-to-please 20-somethings, this phrase sounds innocuous but is actually pretty awkward. "It asks a question that the other person may not know whether or not to answer. Since you're asking them to affirm something they just said, using this can make the other person in the conversation confused, and it can make you look like you don't know what to say," explains Winfrey. Opt for a simple "Oh, yeah" or just receptive silence instead, she advises.
这句话在急于取悦别人的20多岁的人中很流行,它听起来无伤大雅但是实际上非常尴尬。Winfrey解释说“它附带的问题让其他人不知道回答还是不回答。你让他们确认他们刚刚说的东西,用这句话会让谈话中的其他人感到困惑,而且这也会显得你似乎不知道该说什么。”

2. "You'll be fine."
“你会没事的”

Maybe the person you say this to really will be fine, but chances are he or she will think you're a bonehead. "When something bad happens to someone we care about, we want to make them feel better. We want to make the situation better, so we tell them, 'You'll be fine.' Unfortunately, this is dismissive and sends a clear message that you aren't interested in listening to them. Even if this isn't at all what you want to say, this is your message when you use these words," argues Winfrey. According to her, saying nothing is better than using this aggravating phrase.
也许听你讲这句话的人确实会没事,但是可能情况是:他或她会觉得你是个傻瓜。Winfrey认为“当有什么不好的事情发生在我们关心的人身上时,我们想让他们感觉好一点。我们想让情况变得好一点,所以我们告诉他们,‘你会没事的’。不幸的是,这句话很冷漠,它清晰的传达出一种信息,你没兴趣听他们诉说。即使这不是你想表达的意思,但是你使用这句话时,你传达出的就是这种意思”。她还表示,不说话也比说这个令人恼怒的话要好。

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:飞在1万英尺的工作 要先学这5句口语

下一篇:5种语句会让聪明的你听起来很傻2