托福词汇之与动物有关的俚语


时间:2017/5/14
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


 辛达托福代报考位:到2016年5月14日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

  chicken 胆小鬼

  中文里说一个人胆小会说胆小如鼠,而英文用胆小如“鸡”。

  比如:chicken可以做动词:

  Jim chickened before the fight started.

  译为Jim在干仗之前就害怕了。

  Alex was too chicken to come with us to the stripe club.

  Alex太胆小了而不愿意跟我们一起去脱衣服俱乐部。

  weasel: 有臭鼬的意思,一看就不是什么好词儿。通常指靠不住的人,比较狡诈的人。 weasel第二个词性是动词,译为狡辩推诿。比如:

  I just paid the down payment and the landlord is trying to weasel out.

  我已经交了定金了但是我的房东在尝试推诿(不愿意租给我房子)。

  bear: 熊,也有很难同时让人讨厌的意思。 比如考试等。

  The exam was a bear.

  这个考试太难了,很讨厌。

  turkey: 不成功的剧(电影、话剧等等)

  The movie is a real turkey.

  这个电影就是个失败。

  skunk: 也有臭鼬的意思,同时有讨厌的人, 卑鄙的人的意思。有趣的是大麻也有一股臭鼬的味道,而且越臭等级也会越高。所以买到商品的A货也可以说,It really smells like skunk.

  引申义:He is a real skunk. 他是一个卑鄙的人。

  big fish:很重要的人

  He is a big fish in the company.

  他在公司是一个很重要的人。

  Pig: 猪猪

  1. 能吃的人 Don't be such a pig.

  2. 警察 We got pulled over by a fucking pig.

  注解:特别是美国大学生比较瞧不起警察这个职业,原因很简单大学生容易凡事儿,比如酒驾、没有到21岁去不了酒吧然后就办假ID, 他们经常被警察抓,当然就看不起警察啦。

  3. 歧视别人的人(性别、种族)She was really a pig to him.

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务




☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:托福写作之浅谈综合写作

下一篇:托福写作备考高分技巧揭秘