托福写作中常见的标点符号错误(一)


时间:2021/3/30
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位提醒:到2021年03月30日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试


(1) 顿号、书名号、句号、省略号错误。比拟中英文标点符号可见,英文标点中没有中文方式的顿号、书名号、句号和省略号。而这四种标点符号成了大学英语写作中“自创频率较高的符号。

 

例如:

 

〔错误〕1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。

 

〔错误〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear.

 

英文中的印刷体用斜体字表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的称号,在书写体或打字机打的文本中用字下线表示斜体字;英文常用逗号来替代冒号;而句号是用实心小黑点表示。

 

故以上两句应改为:

 

〔修正〕1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking.

 

或While she is reading Gone With the Wind , I am cooking.

 

〔修正〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear.

 

还有,英文中的省略号其实是三个句号的并列,许多学生由于受中文影响常错误地把英文省略号写成六点。

 

(2) 冒号错误。冒号是中英文兼有的标点符号。在汉语中,冒号是表示提示性话语之后的停顿,常用在“说、道、讲、问、唱、答复、喊、吼”等动词的后边,以标明下面的话是谁说的。

 

此用法影响下列英文句子标点:

 

〔错误〕3. I thought to myself :“What kind of trap is she laying ?”

 

〔错误〕4. He asked :“Where are you from ?”

 

以上两例中的冒号在英文中需用逗点表示。汉语中的冒号还可用在“如次“如下“例如“像等惹起下文的提示语后边。在英文表达中,“for example”(例如) 一类的词后常用逗点替代冒号。

 

〔错误〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and helpful to others.

 

〔修正〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others.

 

(3) 破折号错误。汉语中的破折号标明行文中解释阐明的局部,而英文同位语也具有同等阐明的功用,故英文写作中用破折号衔接同位语成份的错误也屡见不鲜。如:

 

〔错误〕6. We are studying and living at the famous university — Beijing University.

 

〔修正〕6. We are studying and living at the famous university , Beijing University.

 

关于同位语,英语普通运用逗点而不用破折号。英文中破折号的用法远没有中文的丰厚。


小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。


有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…





☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

关于口语素材的积累

托福口语如何入门

如何掌握托福口音发音

托福听力最新评分标准

托福写作:写作让步

辛达代报名网站编辑部



上一篇:托福写作中关于“成功”的名言分享

下一篇:托福写作中需要注意的中式英语