辛达托福代报考位 :直到2016年2月24日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,
注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。
托福阅览布景常识/资料之创业家,更多托福阅览布景资料/常识尽在新东方在线托福考试频道!
Adapted from the upcoming book THE WALL STREET JOURNAL COMPLETE SMALL BUSINESS GUIDEBOOK (Three Rivers Press, Dec. 29, 2009).
Starting a business is a lot like becoming a parent. Not only do you have to prepare for your start-up emotionally and financially, but you have to be committed to its constant needs until it's mature enough to hum along on its own. And even then (much like a child) it will always need you in some capacity, no matter how old it gets.
创业很像当爸爸妈妈。你不只要在感情上和财政上为自个的公司做好预备,还有必要满意它继续不断的需求,直到它满足老练可以自行运转。即使到了那个时分(很像长大的孩子),它仍然总是需求你投入必定的精力,不管它有多么老练。
Here are five questions to ask before you start your own business:
在你思考自立门户之前,无妨问问自个以下五个疑问:
1. Am I passionate about my product or service? 我对自个的商品或许服务充满热心吗?
Let's face it: the start-up phase is stressful. You will find yourself questioning whether you've made the right decision, especially when the hours are long and the initial profits (if any) are lean. As the business owner, you're also chief salesperson for your company. Your enthusiasm for your product or service— whether it's hand-knit sweaters or top-notch tax preparation— is often the difference that hooks customers, lands deals and attracts investors. It's unwise to start down the path of entrepreneurship unless you've got a zeal that will get you through rough patches and keep you interested long after the initial enthusiasm has faded.
让我们直面这样的现实:创业初期你会面对压力很大。你会发现自个在不断质疑是不是做出了准确的决议计划,尤其是在作业时刻很长、但开始的利润却很少的情况下。作为公司所有人,你仍是公司的主要出售人员。你关于自个商品或许服务──不管它是手织毛衫仍是一流的税务服务──的热心常常是捉住客户、获得合约以及招引投资者的异乎寻常的地方。除非你抱有可以协助自个度过困难时日而且在开始的热心逐步衰退以后的很长时刻里仍能坚持浓厚喜好的热忱,不然开始创业之路将是不明智的挑选。
2. What is my tolerance for risk? 我忍受危险的程度如何?
Whether it's quitting your day job or signing a lease on a new space, nothing about starting a business is for the faint of heart. Just ask Ina Garten, who bought a specialty-foods store called The Barefoot Contessa in East Hampton, New York, in 1978 and has since branched out into cookbooks, television and a line of products. Garten tells aspiring entrepreneurs that you have to 'be willing to jump off the cliff and figure out how to fly on the way down.' Even with enough passion to launch a thousand ventures, you could find any number of circumstances hastening your failure: a location that turns out to be less than ideal, a problem with city or state zoning boards or a kink in the supply chain that can't easily be ironed out. There's no guarantee of success, or even a steady paycheck. If you're risk-averse, entrepreneurship probably isn't the right path for you.
不管是辞掉素日的作业,仍是签署新的租约,创业的方方面面都不是为意志薄弱的人预备的。问问艾娜 加滕(Ina Garten)就好了。她在1978年买下了纽约州东汉普敦的一家特征食物商铺The Barefoot Contessa,从此一发不可收拾,拓展至烹饪书籍、电视等范畴,并推出了一系列商品。加滕通知那些满怀抱负的公司家,你有必要“情愿跳下山崖,搞清楚在降低的过程中如何飞翔。”即使你有满足的热心推出一千家公司,你仍是也许会发现加快失利的各种景象:不太抱负的地址,与城市或许州分区有关的费事,无法轻易脱节的供应链疑问等等。没有成功的确保,乃至是稳定的薪水。假如你不肯冒险,创业恐怕不是合适你走的路。
3. Am I good at making decisions? 我长于做出决议计划吗?
No one else is going to make them for you when you own your own business. Consider how you might handle these early decisions: Do I work from home or do I lease office space? Do I hire employees? Do I pursue high-end clients or sell to the masses? Do I incorporate? Do I advertise? Do I borrow money from friends or family? Do I use my entire savings? Keep in mind that the decision-making process only gets more complicated as time goes on, once you have employees or clients depending on you. The choices you make can lead to success or downfall, so you must feel confident in your ability to make the right call.
当你具有自个的公司后,他人不会为你做出决议计划。想想你也许会怎样应对这些前期的决议计划:我是在家作业,仍是在外租用作业室?我要不要雇佣职工?我要争夺高端客户,仍是面向群众出售?我要不要组成法人公司?我要不要打广告?我要不要从兄弟或许家人那里借钱?我要不要用掉自个所有的积蓄?记住,一旦你开始有职工或许客户依赖于你,决议计划的过程只会跟着时刻的推移更加杂乱。你所做出的决议计划也许会直接致使成功或许失利,因而你有必要对自个做出准确决议计划的能力充满信心才行。
4. Am I willing to take on numerous responsibilities? 我情愿承当多方面的职责吗?
While a corporate employee focuses on a special skill or role within the larger corporation, a business owner must contribute everything to the business. Solo entrepreneurs in particular must be versatile and play a number of roles, from chief salesperson and bookkeeper to head marketer and bill collector. If juggling many roles doesn't suit you, entrepreneurship probably won't, either. The recent economic downturn has made it more important than ever for business owners to have a good working knowledge of their companies' finances. While you will undoubtedly learn much on this topic from getting your hands dirty, the more knowledge you have in advance, the better prepared you'll be.
尽管公司的职工往往会重视一种特别的技术或许人物,可是公司主有必要为公司尽其所能。尤其是单打独斗的创业者有必要是多面手,发挥多种效果,从出售、管帐,到市场营销、收款,他要无所不能。假如在很多人物之间不断变换不合适你的话,创业也许也不会合适你。近来的经济衰退更使公司主深谙公司财政变得无比主要。尽管你无疑将会从实践中不断学习财政常识,可是你提早知道的越多,你就越有预备。.
5. Will I be able to avoid burnout? 我可以避免身心透支吗?
Working seven days a week, losing touch with friends, abandoning old hobbies and interests and not making time for loved ones can quickly lead to burnout in the midst of starting up— and ultimately to business failure. That's what happened to James Zimbardi, an entrepreneur in Orlando, Florida, who says he didn't know any better when he started his first company in 1997 and worked as hard as possible, for as long as possible, until his creativity, enthusiasm and energy were sapped. By 2002, he was a broken man— the business took a downturn, and so did his personal life. Now Zimbardi is at work on his second company, Allgen Financial Services, and sticking to better habits to maintain work/life balance, such as not working on Sundays, making time for hobbies such as sailing and salsa dancing, and building close ties with other business owners through a faith-based support network.
一星期七天全日忙于作业,与兄弟失掉联络,抛弃本来的喜好和喜好,无法为自个所爱的人抽出时刻,这些都也许会很快致使创业过程中的身心透支──而且终究致使公司破产。这正是佛罗里达州奥兰多的创业者詹姆斯 辛巴迪(James Zimbardi)的阅历。辛巴迪说,他在1997年树立自个第一家公司的时分懵懵懂懂,只会拼命努力作业,夜以继日,直到他的创造力、热心和精力不见殆尽。到2002年的时分,他已经是一个散了架的人──公司陷入了低迷期,而他的自己日子也遭受了波折。如今,辛巴迪正在组成他的第二家公司Allgen Financial Services,这次他坚持坚持杰出的习气维持作业、日子平衡,比如说周日不作业,为帆船和风情拉丁舞等喜好留出时刻,经过一个宗教信仰支撑网络与其他公司主树立亲近的联系等等。
Take some time to mull over these questions, do some soul-searching, and then if you think you have what it takes, go for it.
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部