辛达托福代报考位提醒:到2020年12月17日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试
Donny: Wuqiong, I heard you got your driver's license!
WQ: 是啊,昨天我曾经开车上路啦!
Donny: So how did it go?
WQ: 唉,别提了!我开的那条路上出车祸,结果,开车的、骑车的、走路的,都想看繁华,最后,整条街都堵住了!对了Donny,这些看繁华的人,用英文怎样说呢?
Donny: 英文叫rubberneck。
WQ: rubberneck?橡胶脖子?
Donny: 你想啊,那些看繁华,围观的人,they stretch their necks to watch what's happening, right?
WQ: 哦……我明白了,伸长脖子看繁华的人仿佛长了橡胶脖子,所以叫他们rubberneck!哈哈,真形象!
Donny: Right! rubberneck也能够当动词。你方才说,大家看繁华,整条街大堵车,在英文里就是“The traffic was bumper-to-bumper because of rubbernecking.”
WQ: bumper-to-bumper? bumper不是汽车保险杠么?
Donny: Exactly! So bumper-to-bumper means cars are moving so slowly that their bumpers are almost touching.
WQ: 我明白了,bumper-to-bumper, 汽车一辆紧挨着一辆,渐渐往前拱。I was stuck in bumper-to-bumper traffic,郁闷死了!
Donny: Wuqiong,那车祸到底严不严重?
WQ: 特严重!六辆车撞在一同了!
Donny: Ouch...a six-car pileup!
WQ: Pileup 就是连环车祸么?
Donny: That's Right!
WQ: 我跟你说,这个pileup里,有两辆奥迪,一辆飞驰,一辆宝马,仿佛还有……
Donny: Wuqiong, 你看得这么分明,真不愧是a good rubberneck! Okay, new driver, tell me what you've learned today!
WQ: 第一,看繁华的人叫rubberneck;
第二,堵车能够说bumper-to-bumper;
第三,连环车祸是pileup!
托福口语素材来源于生活,大家在背诵各种曾经成型的托福口语模板的同时,还需求从理想生活中取材,用新颖而生动的例子,来丰厚托福口语内容。
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部