我们的英文表述为何不地道?


时间:2015/12/30
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表



    辛达托福代报考位 :直到2015年12月30日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,

注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。        

我在托福白话考试你有必要要知道的文章中说到,言语作为一门交流东西,在平时对话进程傍边起到了彼此间传达主意的媒介效果。我们实践是在用外在的言语来表达内在的思维和主意,终究可以到达一个彼此间有用交流的意图。

  从ETS命题人的视点来剖析,托福白话考试实践上是考察你用英文在特定时限下表述自个和他人主意的才能。笔者以为,现在我们在预备白话考试进程中所遇到的瓶颈首要有以下三点:榜首,对标题类型不行了解。玩一项游戏不了解游戏规则,即使你的才能很强,假如不依照套路出牌,只能是死的很有构思的节奏。因而需求我们通过对OG的细心研讨,或许老师的介绍对托福白话的标题类型有全部并且深入的知道;第二,言语才能短缺。言不尽意或许句不达意,即使表述明白但给人一种不行地道的感受;第三,表达才能缺乏。无法在特定时限下用要言不烦的言语将陈说和转述的内容表达明白。信任很多人都会有四十五秒或许一分钟内说不完或许说不好的感受,为何呢?表达才能差。终究差在哪儿?这儿会有考试时严重的因素,也许致使的后果即评分标准所讲到的发音不精确、语音语调、语速不行天然,表达不行清晰流畅,当然也也许是先天的表达才能缺乏所致使。

  这篇文章首要意图是来和我们一起探讨,我们的英文表达终究不行地道在哪里?

  首要我们无妨换位考虑一下,老外讲什么样的汉语,你会觉得他的汉语很棒?

  我的一位来自挪威卑尔根的兄弟Marie跟我共享了她做presentation的讲稿,其间的选词我觉得很值得我们细细体会。比方,她写道:“我以为一个最抱负的爱情目标即是一个成婚目标,那样我们的联系不会稍纵即逝。”我们大致一看,言语安排好像没有什么大的疑问,意思也基本能表述明白,但假如做口头的讲演陈说,总会给人一种前半句有些“老外”然后半句很“老内”的感受,为何会呈现这种状况呢?我们无妨从这句话的英文源头活水来剖析。这句话的原句是这么的:I think my ideal love partner is a marriage partner. That way our relationship is not temporary.很地道的英文。但在中文言语的表述上Marie却挑选了彻底不同的言语表达方式,前半句是对比僵硬的直译,并且“目标”一词还呈现了重复的状况,给人一种很土很秋裤有些不流畅的感受。事实上,假设让一个稍有言语功底的中国人来表述,他大多会引证主席语录第38章5节27行(尽管据笔者开始估算主席语录只要33章),即“我觉得我心目中抱负的目标就该是以成婚为意图的”。如此表述,不只可以极好的表述自个的主意,还能让自个答案略带喜感,甚至能表达自个的政治立场。后半句Marie表述的就十分地道,可以极好的引证汉语习语稍纵即逝来适当“卖弄”一下,表述自个对希望能有一段耐久爱情的夸姣夙愿。

  回到英文表述上来,先拿一个对比多见的成语例子来下手:覆水难收。我们榜首次看到这个成语时,会想到用怎么的英文来表述它呢?笔者通过测试,发现大多数学生都是摇头或许很僵硬的直译,比方:Some poured water can not be taken back.但假如让native speaker来表述的话,他们通常会说:There is no use crying over spilled milk, or there is no point beating a dead horse.

  因而,从言语才能视点考虑,无法引证地道习语谚语并融会贯通地运用,已成为我们白话打破的一个主要瓶颈。实践上这不但涉及到言语,还有地域包括文明的区别。那么,疑问终究归结到:终究怎么实在提高我们本身地道的美言语语表达才能?这个我们下回接着再谈。




☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

确立实施高效单词策略

托福阅读备考方法

托福听力的备考要点

托福口语高分三大特征

托福口语的几大技巧

辛达代报名网站编辑部



上一篇:英语成绩一般制定托福复习规划要有信心

下一篇:思路决定出路 托福独立写作观点选择浅谈