辛达托福代报考位提醒:到2020年11月24日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试
托福口语主要调查考生的表达才能和发音状况,假如有一口正宗的美式发音,即便在语法等方面有小小的瑕疵,也是瑕不掩瑜。下面,小编与大家分享“英语音标发音: [?] 绕口令”,希望对大家有所协助。
读英语绕口令练习英语音标 [?] 的发音。
Shut up the shutters and sit in the shop.
打开窗,坐在店里。
Selfish shellfish.
自私的水生有壳动物。
She said she should sit.
她说她应该坐下。
“Shall I show you the shop for shoes and shirts?” Shirley said to shelly.
雪莉和谢利说:“要我带你去买衣服和鞋子的店吗”?
She sells seashells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
她在海岸卖贝壳,她卖的贝壳是真正的贝壳。因而,若她在海岸上卖贝壳,我肯定她卖的是海岸贝壳。
We surely shall see the sun shine soon.
我们必定快将看见阳光。
I wish you were a fish in my dish.
我恨不得你是我碟中的鱼。
Cedar shingles should be shaved and saved.
雪松盖板应刨好和妥为保全。
Susan shineth shoes and socks; socks and shoes shines Susan. She ceased shining shoes and socks, for shoes and socks shock Susan.
苏珊把鞋子和袜子擦亮,袜子和鞋子把苏珊照亮。她中止了将鞋子和袜子擦亮,由于鞋子和袜子把苏珊吓坏了。
Sheep shouldn't sleep in a shack. Sheep should sleep in a shed.
羊儿不应住简棚,羊儿应住好羊棚。
Shy Shelly says she shall sew sheets.
害臊的雪莉说她将会织被单。
There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure.
Till a fish with a grin,pulled the fisherman in. Now they're fishing in the fissure for Fisher.
有一个叫费希尔的渔夫,在一个裂痕钓了些鱼。
有一条露齿笑的鱼,把渔夫拉进来,如今它们在裂痕里帮费希尔钓鱼。
Dr. Johnson and Mr. Johnson, after great consideration, came to the conclusion.
约翰逊博士和约翰逊先生经过认真的思索后,得出了一个结论。
以上就是英语音标发音: [?] 绕口令,大家能够经过练文中的绕口令,来锻炼关于 [?] 的发音,从而使本人的托福口语愈加规范。
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部