托福阅读实例解析:加强雅典中央政府管理


时间:2020/5/18
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位提醒:到2020年05月18日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试


想要看懂托福阅读长难句,考生除了具有结实的英语语法根底外,还需求积聚大量的实践剖析和应对长难句的经历。下面小编就来为大家带来一些托福精选材料教材中的长难句案例剖析,协助考生提升了解长难句的才能,更好地解答阅读难题。

 

托福阅读100个长难句实例剖析

 

原句案例:

 

The Peisistratids, as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty, Peisistratos), strengthened Athenian central administration at the expense of the aristocracy by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region.

 

词汇解说:

 

tyrant /'ta?r?nt/ n. 专制君主,暴君

 

aristocracy /??r?'st?kr?s?/ n. 贵族阶级,贵族

 

coinage /'k??n?d?/ n. 铸造硬币;货币制度

 

embellish /?m'bel??/ v. 美化﹑装饰或修饰某物;渲染

 

构造划分:

 

The Peisistratids, (as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)), strengthened Athenian central administration (at the expense of the aristocracy)( by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals)(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region).

 

深度剖析:

 

这个句子的主干:

 

The Peisistratids strengthened Athenian central administration

 

修饰一:(as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)),从句

 

中文:我们称之为暴君的继承者(在王朝开创人Peisistrato之后)

 

修饰二:(at the expense of the aristocracy),介词短语

 

中文:以牺牲贵族为代价

 

修饰三:(by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals),介词短语,留意里面有三个v-ing的并列:

 

appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals

 

中文:经过在这个地域任命法官、创立雅典第一套国度货币制度并且增加和装饰关注雅典而不是周边地域当地村庄的节日

 

修饰四:(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region),从句,修饰festivals

 

中文:总是关注雅典而不是周边地域当地的村庄

 

参考翻译:

 

Peisistratids——我们称之为暴君的继承者(在王朝开创人Peisistrato之后)——经过在这个地域任命法官、创立雅典第一套国度货币制度并且增加和装饰关注雅典而不是周边地域当地村庄的节日,以牺牲贵族的权益为代价,增强了雅典中央政府管理。

 

以上就是托福阅读中长难句的锻炼剖析引见,希望大家可以学到有效的锻炼和提升办法,让本人更为轻松空中对长难句得到高分。


小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。


有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…





☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:托福阅读实例解析:打破贵族对选举的束缚

下一篇:托福阅读实例解析:政治家对创造民主的贡献