辛达托福代报考位提醒:到2020年04月26日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试
想要看懂托福阅读长难句,考生除了具有结实的英语语法根底外,还需求积聚大量的实践剖析和应对长难句的经历。下面小编就来为大家带来一些托福精选材料教材中的长难句案例剖析,协助考生提升了解长难句的才能,更好地解答阅读难题。
托福阅读100个长难句实例剖析
原句案例:
They possess drought-resisting adaptations: loss of water through the leaves is reduced by means of dense hairs covering waxy leaf surfaces, by the closure of pores during the hottest times to reduce water loss, and by the rolling up or shedding of leaves at the beginning of the dry season.
词汇解说:
waxy /'w?ks?/ adj. 蜡色的,蜡状的
pore /p??/ n. 气孔,毛孔
shed /?ed/ vt. 使(某物)零落﹑ 剥落;使(某物)流出
构造划分:
They possess drought-resisting adaptations: loss of water (through the leaves) is reduced (by means of dense hairs)(covering waxy leaf surfaces), (by the closure of pores)(duringthe hottest times) (to reduce water loss), and (by the rolling up or shedding of leaves) (at the beginning of the dry season).
深度剖析:
这个句子的主干局部就是:
They possess drought-resisting adaptations: loss of wateris reduced
留意后面并列了3个介词构造:by means of…, by the closure of .., and bythe rolling up…
修饰一:(through the leaves),介词,修饰loss of water
中文:经过叶子
修饰二:(by means of dense hairs),介词
中文:经过的浓密的绒毛
修饰三:(covering waxy leaf surfaces),非谓语动词,修饰haris
中文:掩盖在蜡质叶子外表
修饰四:(by the closure of pores),介词短语
中文:关闭气孔
修饰五:(during the hottest times),介词短语
中文:在最热的时间
修饰六:(to reduce water loss),非谓语动词
中文:减低水分流失
修饰七:(by the rolling up or shedding of leaves),介词短语
中文:经过卷起或零落叶子
修饰八:(at the beginning of the dry season),介词短语
中文:在干旱季初期
参考翻译:
他们具有抵御干旱的顺应性:掩盖在蜡质叶子外表的浓密的绒毛、在温度最高时关闭气孔以减少水分流失以及在干旱季初期经过卷起或零落叶子,都能够减少经过叶片的水分的流失。
以上就是托福阅读中长难句的锻炼剖析引见,希望大家可以学到有效的锻炼和提升办法,让本人更为轻松空中对长难句得到高分。
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部