辛达托福代报考位提醒:到2020年03月23日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试
想要看懂托福阅读长难句,考生除了具有结实的英语语法根底外,还需求积聚大量的实践剖析和应对长难句的经历。下面小编就来为大家带来一些托福精选材料教材中的长难句案例剖析,协助考生提升了解长难句的才能,更好地解答阅读难题。
托福阅读长难句实例
The growth of the electric-power industry was the result of a remarkable series of scientific discoveries and developments in electrotechnology during the nineteenth century, but significant changes in what we might now call hydro (water) technology also played their part.
句子剖析
本句中but表示转机关系惹起了前后两个并列的分句,这两个分句的谓语动词分别是:was和played。在转机后的并列句中,又存在着一个名词性从句,就是what we might now call hydro technology的从句,它作前面介词in的宾语,所以也被叫作宾语从句。本句的主要意义是but前后的并列句中所论述的两个要素,它们有助于当时电力行业的开展,分别是电工技术的科学发现和开展、水电技术的严重改动。
词汇总结
electric表示“用电的”,比方:an electric heater 电热器,本句中的electric-power industry指的就是“电力行业”。
remarkable作形容词,表示“值得留意的;显著的”,比方:She has made remarkable progress. 她获得了不起的进步。Finland is remarkable for its large number of lakes. 芬兰以湖泊众多而著称。remarkable是托福阅读词汇题所考察的高频词汇,与"notable","incredible"意义相近。另外,remarkable的副词remarkably是写作中能够常用的水平副词,比方:She plays the violin remarkably well for a child of her age. 与同龄的孩子相比,她的小提琴拉得特别好。
hydro表示“水的;氢化的”,比方:hydrotherapy 水疗法,本句中hydro technology指的是“水电技术”。
句子翻译
电力行业的开展是十九世纪电工技术范畴中一系列显著的科学发现和开展的结果,但是我们如今称为水电技术的严重改动也同样为当时电力行业的开展作出了奉献。
以上就是托福阅读中长难句的锻炼剖析引见,希望大家可以学到有效的锻炼和提升办法,让本人更为轻松空中对长难句得到高分。
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部