辛达托福代报考位 :直到2015年12月10日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,
注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。
1 To lose one's shirt
Lose的意思当然即是扔掉,或许失掉啥东西。可是,to lose one's shirt 实际上并不是真的指丢了衬衣。它的切当意思是某个人失掉了他全部的全部。
例句:Did you hear what happened to Joe? He's lost his shirt, the poor guy invested all his money in a fancy restaurant and it just went out of business.
你有没有听到对于乔的事?他可真是扔掉了全部,真可怜。他把全部的钱都出资在一家豪华的饭馆里。而这家饭馆不久前关闭了。
又如:Be careful of salesmen who call on the phone and offer to sell you land on the beach down in Florida. You can lose your shirt because the chances are the land is under water at high tide.
对那些经过电话来鼓动你买弗罗里达州靠海边的土地的推销员,你得非常当心。你要不当心就有可能会损失全部,因为这些地很可能即是那些在涨潮的时候会被水吞没的地。
2 To keep one's shirt on
To keep one's shirt on 字面意思即是“穿上你的衬衣。”听起来是个好主意,可是,它到底是啥意思呢?本来,它是指不要严重,或许是不要在不了解状况的时候就发火。
例句:Keep your shirt on, Harry; we have plenty of time to catch the train.
哈里,你别太严重了,咱们有满足的时间赶到火车站。
To Keep one's shirt on 在更多的场合下意为坚持冷静,在对状况不行了解之前不要发火。比如说,老公晚了三个小时回家吃晚饭。一到家,他就看到他的太太火冒三丈,所以,他立刻就对太太说:
Honey, keep your shirt on, please! I'm sorry, but the boss made me work late at the office.
亲爱的,请你千万别发火。我很抱愧。我的老板给了我很多活,弄得我不得不在单位加班。
3 To give you the shirt off his back.
从字面上来解说,to give you the shirt off his back 即是把他的衬衣从背上脱下来给你。一个人要是肯把衬衣脱下来给你的话,那即是一个在你患难的时候能拿出他全部的全部,包含他的衬衣,来协助的人。这种兄弟是很可贵的。所以,to give you the shirt off his back指尽自个的力气协助他人。
例如:Of course Dad gets mad at me sometimes for no good reason. But if I ever need it, I know he would give me the shirt off his back.
我爸爸有时对我发火也不见得有啥道理。可是,只需我需求,他老是会尽全部力气协助我的。
又如:Pete never says very much. But when he hears about somebody who's sick in the hospital or lost his job, he's always the first to put his hand in his pocket and bring out money to help. Yes, sir, he's the kind of man who'd give you the shirt off his back.
皮特这个人平常话不多。可是,每逢他听说或人有病进了医院,或失了业,他老是第一个拿钱出来协助。是的,他是这种会极力协助他人的人。
4 A stuffed shirt
Stuffed有好几种解说,有时是指装的满满的,有时又指吃得过饱。那么,a stuffed shirt 是啥意思呢?A stuffed shirt是指那些爱摆架子,体现得神气十足的人。对于这种人最佳是敬而远之。这种人既高傲,又固执,自以为了不得,他们参与任何社交活动都归于不受期待的人。
例句:My boss is a stuffed shirt: all he talks about is how important his ancestors are, how he was number one in his class at his university, and the wonderful things he thinks he's done for our company.
我的老板老是爱摆架子,揄扬自个。他一开口即是说他先人的位置有多么主要,他在大学念书时怎么成为班里的第一名,还自称对咱们公司作出了很大的奉献等等。
又如:I think I'll vote for Jimmy Brown instead of the other guy James Leland Elegant the third. Jimmy isn't a stuffed shirt like Elegant--he's a friendly, informal guy like us ordinary people.
我想我会投布朗的票,而不投那个看来很典雅的利兰。布朗不像利兰那么神气活现。他很友爱、和顺,就像咱们普通老百姓相同。
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部