辛达托福代报考位提醒:到2020年02月05日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试
想要看懂托福阅读长难句,考生除了具有结实的英语语法根底外,还需求积聚大量的实践剖析和应对长难句的经历。下面小编就来为大家带来一些托福精选材料教材中的长难句案例剖析,协助考生提升了解长难句的才能,更好地解答阅读难题。
托福阅读长难句实例
Pioneer species – those that occur only in the earliest stages of colonization – tend to have high rates of invasion because they produce very large numbers of reproductive propagules (seeds, spores, and so on) and because they have an efficient means of dispersal (normally, wind)
句子剖析
本句主句的主语是pioneer species,谓语动词是tend,主语之后两个破折号(相当于括号)之间的内容是插入语,也是同位语,对主语起解释阐明作用。本句主要还有两个because惹起的缘由状语从句,由and并列衔接。本句被简化后的主要构造应该是:Pioneer species tend to have high rates of invasion because … and because …。
词汇总结
pioneer作名词,表示“开辟者;先锋”,pioneer species指的是“先锋物种”,该物种是一个生态学概念,指的是处于一个生态群落演替早期阶段或演替中期阶段的物种。
colonization作名词,表示“殖民化;动物、植物的移居或建群”,其动词方式是colonize,比方:Toads are colonizing the whole place. 蟾蜍正在移居到整个地域。The area was then colonized by this plant. 那时该地域被大量这个植物所掩盖。
invasion作名词,表示“侵略;涌入”。
reproductive作形容词,表示“繁衍的”,其动词方式是reproduce,比方:Bacteria normally divide and reproduce themselves every twenty minutes. 正常状况下细菌每20分钟团结并繁衍一次。
本句还要留意应用括号里的解释来辅助了解单词,比方:关于propagule这个新词的了解,只需认识括号里seeds(种子)就能猜出propagule应该是相似于种子的意义,其实propagule就表示“能发育成植物体的芽”。
dispersal表示“传播”的意义,an efficient means of dispersal指的是“一种高效的传播方式”,还比方:the dispersal of information 音讯的传播,这个词组常能够用于写作。
句子翻译
先锋物种—只呈现在植物殖民化最初阶段的物种—具有很高的入侵率,由于它们能够产生大量的繁衍体 (种子、孢子等) ,还由于它们具有一种高效的传播方式 (通常靠风)。
以上就是托福阅读中长难句的锻炼剖析引见,希望大家可以学到有效的锻炼和提升办法,让本人更为轻松空中对长难句得到高分。
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达托福代报竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部