美文赏析:真正的爱,远比一直合同强大


时间:2018/10/11
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2018年10月11日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

We’d divorced three years earlier and hadn’t seen each other since, but for whatever reason, I never took her off my emergency contact list at the nearest hospital.
我们三年前就离婚了,在那之后也没有见过面,但不知道因为什么原因,我在最近的医院留紧急联系人的时候总是会留她的联系方式。

After my accident, I was put in a medically induced coma, and when I woke, she was the only person in the room.
在我出事故以后,我被进行了药物昏迷,而当我醒来的时候,她是房间里唯一的一个人。

She sat in a hospital recliner, watching The View, looking unshowered.
她坐在医院的躺椅上,正在看《观点》(电视节目),看起来没有洗澡。

She turned her head casually as I slowly came to.
当我缓慢地回过神来的时候,她随意地转过头来。

“It’s just like you to have something like this happen,” she said. “I’m here, so I figure I’ll get us something to eat. What do you want?”
“这种事发生在你身上真是一点也不奇怪,”她说,“我来了,我猜我得给咱们俩弄点吃的。你想吃什么?”

Marriage is just marriage. True love is somethig way beyond that.
婚姻只是婚姻而已,而真爱远不止于此。

Our marriage ended years ago.
我们的婚姻在几年前就结束了

But the bond between us has stayed strong.
但我们之间的羁绊却依旧牢固。

And I'm sure it's even stronger than what most couples have.
而且,我肯定这段羁绊比好多夫妻之间的羁绊更牢不可破。

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

关于口语素材的积累

托福口语如何入门

如何掌握托福口音发音

托福听力最新评分标准

托福写作:写作让步

辛达代报名网站编辑部



上一篇:美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙

下一篇:美文欣赏:不必把太多人请到你的人生中