辛达托福代报考位:到2018年9月5日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服
相亲也称为相门户、面试、对演法、见面,多由自发或婚介、媒体、人力资源部门、家族、媒人联系牵线,双方长亲见面议亲。
相亲 英文为Blind date:someone you meet for the first time when you have a date with them
(来自:老友记第九季里面的台词)
Date
作名词时,意思为“约会、日子、日期、约会的对象”
作动词时,意思为“与人相约,记载日期于......”
Double date 两对男女一起的约会
在英语口语中,和某人约会时,我们还有下面的表达。
(来自:老友记第八季里面的台词)
聊到相亲,我们应该还会想到一个重要的人物,那就是媒人了。
媒人(英文名为matchmaker)是指撮合婚姻的人,起牵线搭桥的作用。但是,对于媒人这个职业的评价,每个人的看法都不一样。
随着网络的发达,网恋一词也走进了我们的生活。
网恋(英文名为Internet romance/ online affection),即网络恋爱,指两人通过互联网发展出的恋爱情谊,是互联网问世之后所产生的新人际关系。
大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部