《破产姐妹》口语养成之“分一杯羹”


时间:2018/8/27
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2018年8月27日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

【原句】I want a slice of grief pie!(S03E01)

【翻译】人家也想分一杯羹!

【场景】Han看到Max她们因为明星追悼会生意变红火后,找她们谈租金问题,没想却遭到拒绝,他迫切地希望与她们分羹多赚一笔。

【讲解】

a slice of:“一片”的意思,形状是片状的,比如经常见的方面包,被切成一片片的,又或者是吐司这样片形的。

a slice of apple pie 一块苹果派。

grief:n.悲伤;悲痛; 悲伤的事。拓展grief:Some people say 'Good grief' when they are surprised or shocked.

【例句】

He has spread a slice of bread with Jam.

他把面包片抹上了果酱。

'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'

“他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:《破产姐妹》口语养成之“三七分成”

下一篇:《破产姐妹》口语养成之“形式好转”