托福口语拓展:apples and oranges


时间:2018/6/11
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2018年6月11日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

  apples and oranges 苹果和桔子

  在《圣经》里,人们把所有的果实都叫苹果,亚当和夏娃偷吃的禁果也不例外。这种笼统的叫法,在远古的欧洲大行其道。当时的欧洲人把所有的果实都叫作苹果,其中也包括桔子。后来为了便于区分,人们才叫苹果为苹果,桔子为桔子。于是英语中就出现了apples and oranges这个短语,表示“不同种类的物与人”,与汉语的“风马牛不相及”有些相似。

  例句:Comparing Proust and Prince is like comparing apples and oranges.

将普鲁斯特与普林斯两人进行比较,就如同比较苹果和桔子,他们是完全不同的人。Gather ye rosebuds while ye may这句成语,出自To the Virgins一诗,上文谈过了;诗句中的ye字是甚么意思呢?这里不妨谈谈。

Gather ye rosebuds while ye may

  古时英语说「你」,用thou字;说「你们」,用ye字。Ye fools! 即是「你们这些蠢材!」现代英语用you字代替了thou、Ye,但这两个古字在一些成语里给保存下来了,Gather ye rosebuds while ye may就是例子。

  Gather ye rosebuds while ye may下面那句Old Time is still a-flying,句中的a-flying是甚么意思呢?按从前英文会在动词或现在分词(present participle)之前加上a-,表示一个动作正在进行。一首英国儿歌说Father‘s gone a-hunting,就是说「爸爸去打猎了」。

这个a-的用法,在现代英语里有时还是可以见到的。

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:托福口语拓展:as dead as a dodo

下一篇:托福口语拓展:“淘尽狂沙”