辛达托福代报考位:到2017年10月03日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服
今天我们来看这样一个句子:
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines, and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills, it had one great disadvantage: streams flowed where nature intended them to, and water-driven factories had to be located on their banks whether or not the location was desirable for other reasons. (64, TPO6)
我是分界线,大家先自己分析哦。
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of machines, and (although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills),it had one great disadvantage: streams flowed (where nature intended them to), and water-driven factories had to be located on their banks (whether or not the location was desirable for other reasons.)
分析:
修饰一:(although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain mills as well as textile mills) ,从句
中文:虽然水力在Lancashire和Scotland十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂
修饰二:(where nature intended them to) ,从句
中文:水的流向是自然决定的
修饰三:(whether or not the location wasdesirable for other reasons.) ,从句
中文:而不管这个位置由于其他原因是否合理
参考翻译:
只有最后一种完全适合持续运转的机器,虽然水力在Lancashire和Scotland十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂,但它有一个缺点:水的流向是自然决定的,所以水力驱动的工厂不得不位于河岸边,而不管这个位置由于其他原因是否合理。
这个句子的主要修饰成分就是从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
其实状语从句不是特别会影响大家对于句子的理解。
查看全部:托福阅读长难句100句
托福阅读长难句100句是不断积累而来的。每个人英语水平不一样,你觉得这个句子有点难,你就记录下来,然后反复阅读,当你平时看得都是这样长句子的时候,再回去看TPO中正常的句子,你就会发现怎么一个句子两行就结束了,因为你平时看得都是五六行的句子,豁然开朗。)
以上就是为你带来的托福阅读长难句100句之13,茶余饭后、饭前便后、鞍前马后多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。
大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部