托福写作提分的73个固定搭配(1)


时间:2017/9/12
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2017年9月12日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

  1.american beauty是“月季”,而不是“美国美人”。

  2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。

  3.Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。

  4.Dutch uncle是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。

  5.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。

  6.go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷兰”。

  7.Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”。

  8.Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。

  9.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”

  10.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。

  11.two-time是“对人不忠”,而不是“两次”。

  12.in two twos是“立刻”,而不是“两两之间”。

  13.three-score是“六十”,而不是“三分”

  14.four hundred是“名流、上层”,而不是“四百”

  15.five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指”

  16.at sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。

  17.tight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。

  18.to the tens是“打扮得极为华丽”,而不是“数到十”

  19.a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。

  20.a white elephant是“沉重的负担”,而不是“白象”。

  21.green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”

  22.green hand是“生手”,而不是“绿手”

  23.green horn是“新移民”,而和“牛羊的角”无关

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:《托福》考试写作替换词汇总

下一篇:托福写作提分的73个固定搭配(2)