2016年托福考试高频长难句解析集中整理(6)


时间:2017/6/15
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2016年6月15日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

  托福长难句分析:股东阶层代表

  Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.

  结构分析:这个句子的主干是…manipulation…increased the numbers and importance of shareholders as a class…。其中an element 是class 的同位语。representing irresponsible wealth 是现在分词,作定语修饰前面的element, detached from是过去分词作后置定语,相当于是省略了which is 的定语从句。and 连接两个detached from, 都修饰前面的wealth。

  参考译文:这种大规模地、非个人性地对资本和企业进行操作,极大地增加了作为一个阶层的股东的数量和重要性,作为国民生活的一部分,股东阶层代表着不承担责任的财富与土地拥有者应尽义务的分离,而且同样与企业的责任管理分离。

  托福长难句分析:房地产开发热潮

  The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl.

  (宾语从句what we now know as)

  现在可以获得这些环绕几乎每个大城市边缘地区的土地,这一可能性激发了一场房地产开发的热潮并造成了我们现在称为城区无计划扩展的现象。

  分句1:The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled

  分句2:what we now know as urban sprawl

  分句1嵌套分句 2,即分句1是主句,分句 2是宾语从句,主句结构经过精简应该是 The new accessibility of land sparked an explosion of real estate development and fueled urban sprawl。

  本句的理解困难还来自于抽象词fuel,它作为名词的含义广为人知,是能源、燃料,作为动词的时候的意思就可以引申为促使、造成。

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:2016年托福考试高频长难句解析集中整理(5)

下一篇:2016年托福考试高频长难句解析集中整理(7)