2017年托福考试阅读长难句专题分析(21)


时间:2017/6/14
作者:辛达托福代报名小编
-返回首页 / 返回文章列表


辛达托福代报考位:到2016年6月14日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服

  Now that we know much more about ancient exchange and commerce, we know that, because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices, trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)

  overriding adj. 最重要的

  agent n.动因,成因

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  托福阅读长难句分析:

  (Now that we know much more about ancient exchange and commerce), we know that, (becauseno one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices), trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)

  这个句子的结构:

  从句, we know that从句

  修斯一:(Now that we know much more about ancient exchange and commerce) ,从句

  中文:由于我们对古代贸易和商业了解了更多

  修饰二:(because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices) ,从句

  中文:因为贸易的任何一个方面都不是商业实践中文化改变或变革的最重要原因

  托福阅读长难句参考翻译:

  由于我们对古代贸易和商业了解了更多,我们知道,因为贸易的任何一个方面都不是商业实践中文化改变或变革的最重要原因,所以贸易也不能被当作是古代文明出现的唯一因素或主要动力。

  这个句子的主要修饰成分就是从句和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务



☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

各版块深度解析

托福口语高分突破指南:从思维构建到精准表达

托福阅读词汇题

英语发音常见误区

托福阅读精读训练体系

辛达代报名网站编辑部



上一篇:2017年托福考试阅读长难句专题分析(20)

下一篇:2017年托福考试阅读长难句专题分析(22)