辛达托福代报考位:到2016年4月28日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服
The focus of life was the agora, the open marketplace where assemblies could be held and where issues of the day, as well as more fundamental topics such as the purpose of government or the relationship between law and freedom, could be discussed and decisions made by individuals in person. ( TPO43, 50)
assembly /?'sembl?/ n. 集合,集会;装配,安装
大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解
The focus of life was the agora, (the open marketplace) (where assemblies could be held) and (where issues of the day, as well as more fundamental topics such as the purpose of government or the relationship between law and freedom, could be discussed and decisions made by individuals in person). ( TPO43, 50)
托福阅读长难句解析:
这个句子的主干就是:
The focus of life was the agora
修饰一:(the open marketplace) ,同位语
中文:开发的市场
修饰二:(where assemblies could be held) ,从句
中文:在那里可以举行集会
修饰三:(where issues of the day, as well as more fundamental topics such as the purpose of government or the relationship between law and freedom, could be discussed and decisions made by individuals in person) ,从句
其中还有一个插入语:
as well as more fundamental topics such as the purpose of government or the relationship between law and freedom
中文:在那里讨论当天的问题,以及像政府的目的或法律与自由的关系这样的基本问题,并且每个人都做出自己的决定。
托福阅读长难句参考翻译:
生活的焦点是集会,集会是一个开放的市场,在那里可以举行集会,在那里讨论当天的问题,以及像政府的目的或法律与自由的关系这样的基本问题,并且每个人都做出自己的决定。
这个句子的主要修饰成分就是从句、同位语和插入语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
大家在进行托福备考的同时,如果对考位方面也比较紧张,可联系辛达代报为您服务
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部