辛达托福代报考位:到2016年7月6日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。
想必大家在和外国人交流的过程中经常会有一两句听不清或听不懂的,没有很好的get到外国小伙伴的意思。也许他们他们说的就是很简单的一句话,但用的是我们不常见的表达方式。比如说“Pardon?”、“I beg your pardon?”、“Excuse me?” 这几个句子很多童鞋都能张口就来,但你不知道英文里还有其他的地道表达哦~
1. Come again?
这句话跟咱们中文“再来一遍”是不是很像?英文让别人再说一遍也可以这样讲,口语里也很常用。
例:Come again? I didn't quite hear you.
能再说一遍吗?我刚才没听清。
2. Can you run that by me again?
英文里有个词组是run sth by/past sb,意思是告诉某人某事,让对方考虑一下。不过,上面这个句子并不是让别人再考虑一下,而是需要对方再说一遍。
另外,英文里还有一个和run相关的句子,也是类似的含义。
例:Could you run through that again?
你能再说明/演示一遍吗?
3. 不说pardon,这样说也很自然~
What?
什么?
Huh?
啊?
Sorry? I’m sorry?
不好意思,刚说啥?
Speak louder, please?
麻烦能大点儿声吗?
Would you please slow down?
可以说慢一点吗?
I'm sorry. I didn't catch your meaning.
对不起,我没听懂你的意思。
Just a minute! I don't quite follow what you are saying.
等一下!我不太知道你在说什么。
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部